Согласно нормам современного
международного права, Европейской «Хартии региональных языков или языков
меньшинств» национальные меньшинства имеют непосредственное право на
использование своего родного языка. Поэтому вполне не рационально
явление, когда в стране, где помимо 11,6 млн. русских, своим родным
языком русский считают 39% украинцев, не существовало закона об
использовании русского в качестве второго государственного или
регионального.
Как отмечает Кирилл Фролов: «отстаивая
право русского языка на Украине и добиваясь главной цели в этом
направлении – признания русского языка вторым государственным,
необходимо помнить важнейший момент – русский язык является на Украине
коренным. Роль Киева и Львова в его становлении, развитии и кодификации
не менее значима, чем роль Москвы или Петербурга».[1]
О степени воздействия русского языка на
городскую культуру Украины говорят такие цифры: свыше 54% украинцев
считают себя русскоязычными, а 72% полагают, что им необходимо знание
русского языка, газеты на русском языке читают 83% русских и 71%
украинцев (т.е. практически все горожане и часть сельских жителей), в то
время как украиноязычную прессу читает лишь 35% украинцев и 7% русских.
В своих последних предвыборных
программах Виктор Федорович Янукович и «Партия Регионов» отмечали
отдельным пунктом придание русскому языку статуса государственного. В
период его короткого второго премьерства никаких действий в плане
реализации данного обещания не применялось, но, после того, как В.Ф.
Янукович стал президентом, процесс придания официального статуса
русскому языку был начат.
Внесение Вадимом Колесниченко –
депутатом Верховной Рады от «Партии Регионов», проекта о региональных
языках предполагает внесение изменений в закон о местном самоуправлении
которые предоставят областным советам право придавать тому или иному
языку статус регионального. Колесниченко уверен, что одобрение его
законопроекта "будет способствовать сохранению культурного наследия и
исторических традиций в Украине, обеспечит свободное развитие
региональных языков или языков меньшинств,.. что будет иметь следствием
уменьшения социального напряжения в обществе”.[2]
И здесь возникает непосредственный
вопрос: почему не было внесено законопроекта, предусматривающего
придания русскому языку второго государственного?
Естественным ответом, объясняющим
внесение законопроекта о региональных языках, является региональное
разнообразие Украины и ее разделенность на ряд культурно-исторических
территорий.
Бывший президент Украины Леонид Кучма в
своей книге «Украина не Россия» выделяет двенадцать исторических
регионов страны. К ним он относит: Слобожанщину или Слободскую Украину,
Полесье, Среднее Поднепровье, Запорожье, Донбасс, Подолию,
Причерноморье, Крым, Волынь, Галичину, Закарпатье, Буковину.[3]
Каждый из данных регионов обладает своей
спецификой а, следовательно, могут возникать ситуации, когда на русском
языке говорят в одних регионах большинство населения, в других им почти
не пользуются. В третьих регионах в качестве регионального может
выступать язык не славянских меньшинств.
При анализе населения Украины выходит
ситуации ее неоднородности и с точки зрения национально-культурной –
можно выделить три равные по численности группы населения страны.
Во-первых, это этнические украинцы,
родным языком которых является украинский, которые выросли,
руководствуясь украинскими национальными ценностями. В большинстве своем
это жители Западной Украины и сельские жители центра страны.
Во-вторых, это этнические украинцы, с
детства говорящие на русском языке и воспитанные на основе русской
культуры. Они проживают в городах Приднепровья, а так же селах
слободской Украины и Полесья.
В-третьих, это этнические русские, для
которых родным языком был и остается русский, и мировоззрение их
сформировалось на базе русской культуры.
Сердце Украины является той территорией,
которая объединяет русских и украинцев. Левобережье и Правобережье
Днепра – «Украины Богдана Хмельницкого», территории периодически
переходившие из-под управления России под управление Польши и наоборот.
Сегодня она представлена на правом берегу Днепра Житомирской, Винницкой,
Киевской и Кировоградской областями, а на левом берегу Днепра
Черниговской и Полтавской. Именно вокруг данных земель и Украина начала
исторически складываться как страна, а украинский народ начал становится
нацией. Потому придание русскому языку статуса регионального здесь
может так и не произойти.
Рассматривая восток и юг страны –
Новороссию и Крым, можно констатировать, что на этих землях законопроект
будет ратифицирован местными облсоветами в пользу русского языка. Так
Крымская Верховная Рада, не дожидаясь ратификации законопроекта в
Верховной Раде Украины, постановила считать русский язык вторым
региональным.
"В автономной республике Крым русский
язык как язык большинства населения и приемлемый для межнационального
общения используется во всех сферах общественной жизни и является
региональным языком”, – говорится в документе.[4]
Губернатор Одесской области Эдуард
Матвийчук так же пообещал уравнять в правах украинский и русский языки
на территории региона. "Для жителей Одесской области русский язык – это
язык международного общения”, – пояснил Матвийчук.[5]
Абсолютно противоположную ситуацию мы
сможем наблюдать в регионах лежащих к западу от сердца Украины. Именно
там, в регионах, где проходят «парады вышиванок» вряд ли подобный
законопроект сможет найти поддержки среди областных Рад.
Реализуя политику «украинизации» Виктор
Андреевич Ющенко непосредственно опирался на электорат этих регионов и
проводил галичанские идеи в масштабах всей страны. Уже в конце своего
президентства 15 февраля 2010 г. он подписал концепцию государственной
языковой политики.
Особенно в ней можно отметить то, что
приоритетом названо "обеспечение функционирования украинского языка во
всех сферах общественной жизни”. В частности, в документе говорится о
необходимости "обеспечить права граждан на получение информации на
украинском языке, в том числе через печатные СМИ, рекламу и просмотр
дублированных иностранных фильмов”.[6]
В выступлениях местных политиков отражается и радикализм в политике неприятия русского языка.
Депутат львовского областного совета
Ирина Фарион представительница националистического объединения «Свобода»
Олега Тягнибока, выступая в эфире местного ТВ, предложила лишать
свободы тех, кто не знает украинского языка. Как следует из её
выступления: «У нас 14 процентов украинцев, которые указали что их
родной язык – русский, то есть язык оккупанта. Это свидетельствует о
страшной мутации их сознания. И их нужно спасать». [7]
Данная позиция, представляет мнение
многих политиков с запада страны, потому и придание русскому языку
статуса второго государственного послужит созданию конфликтной ситуации
между В.Ф. Януковичем и политиками Галичины.
Отношение к законопроекту со стороны
самого западного региона Украины – Закарпатья должно найти одобрительный
резонанс и послужить введению в области в качестве регионального либо
русского либо русинского языка. На Подкарпатской Руси еще в 1938 г., 76 %
опрошенных высказались за русский литературный язык как язык
официальный — язык преподавания и т.д.,[8] что существенно и по сей день отличает регион от его соседей.
Найдет законопроект поддержку и среди
других национальных меньшинств Закарпатья и Буковины. Украинские
общественные организации "Русскоязычная Украина”, "Румынское сообщество”
и "Демократический союз венгров” уже обращались к В.Ф. Януковичу с
просьбой отменить языковую концепцию, принятую В.А. Ющенко.
Ситуация неоднородности и «региональной
мозаике» в стране требует принятия аккуратных и неконфликтных решений.
Закон о региональных языках может послужить фактором уменьшения
конфликтных ситуаций и не обострит противостояние Восток VS Запад, как
мог бы его обострить закон о приятии русского языка в качестве второго
государственного. Бредихин Антон Викторович
[1] Фролов К. Русский вопрос на Украине//Православие.ру - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http//www.pravoslavie.ru/analit/rusideo/rusvoprosukr.htm#1
[2]В Раде зарегистрирован законопроект о языках//Lenta.ru.- [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://lenta.ru/news/2010/06/01/yazik/
[3]Медведев
Р.А. Расколотая Украина. М.: Ин-т экополитических стратегий,
Международная академия исследования будущего, 2007. – 176 с.
[4] В Крыму русский язык получил статус регионального//Lenta.ru.- [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://lenta.ru/news/2010/05/26/krim/
[5] В Одессе русский язык уравняют в правах с украинским//Lenta.ru.- [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://lenta.ru/news/2010/06/30/russki/
[6] Ющенко обязал всех граждан Украины знать государственный язык//Lenta.ru.- [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://lenta.ru/news/2010/02/22/language/
[7] Соратница Тягнибока предложила сажать за незнание украинского языка//Lenta.ru.- [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://lenta.ru/news/2010/06/07/farion/
[8] Тюренков М. Подкарпатская Русь: вчера и сегодня [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.pravaja.ru/look/5267
Источник: http://politclub.info/geography/2010/08/07/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%E2%80%93-%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%B4%D0%BB%D1%8F-%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8/
|